door Els Peleman | jan 22, 2023 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Een vertaler doet meer dan vertalen. Het vertalen is slechts één luik van het vak. Dat de andere aspecten medebepalend en zelfs cruciaal zijn voor een goede vertaling, is iets wat buitenstaanders vaak niet weten. Hoe pakt een professionele vertaler het aan als er een...
door Els Peleman | jan 24, 2022 | Vertaalbureaus, Voor beginnende vertalers
Hoe weet je nu als beginnend freelancevertaler welke prijs je moet vragen voor vertaalwerk? Wat is jouw ondermarge en wanneer maak je verlies? Voor ik begin even een kleine nuance: wat ik in dit artikel vertel, is mijn eigen ervaring, d.w.z. ik spreek over mijn...
door Els Peleman | dec 5, 2021 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
In de zakenwereld is respect de essentiële bouwsteen voor een kwaliteitsvolle en duurzame handelsrelatie met al je zakenpartners, dus ook met je leveranciers of onderaannemers. Respect wordt in de Dikke Van Dale gedefinieerd “als het door zijn gedrag doen blijken van...
door Els Peleman | mei 25, 2020 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Als je een vertaalopdracht naar een vertaalbureau of een vertaler stuurt, verwacht je een prijsofferte met een leverdatum. En na de bevestiging verwacht je van hen dat zij alles regelen om jou een perfecte vertaling te bezorgen. Dat ‘regelen’ klinkt...
door Els Peleman | feb 24, 2020 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Op de Unizo-receptie Neteland ontmoette ik een van mijn klanten, een marketingbureau waarvoor ik voor diverse klanten vertalingen doe, maar één klant springt er echt uit. En laat dat nu ook net een klant zijn die precies binnen onze corebusiness valt: technische...
door Els Peleman | dec 10, 2019 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Vaak hoor ik dat mijn Vertalersavonturen toch wel heel uitzonderlijke situaties beschrijven. Ik snap die opmerking wel. Vaak sta ook ik versteld over hoe snel de avonturen elkaar opvolgen. Maar helaas sta ik hierin niet alleen en daarom wil ik met deze blog ook mijn...
Recente Reacties