Velen denken dat vertalers alleen maar achter zijn computer zitten, en als ze niet naar hun scherm zitten staren, dan zitten ze wel met hun neus in de woordenboeken. Dat klopt niet helemaal. Je bent als zelfstandig vertaler ook ondernemer. Dat wil zeggen dat je uit je kot moet komen om mensen, potentiële klanten, te ontmoeten.  Maar uit je kot komen, heeft ook een gezondheidsvoordeel: de hele dag op je kantoorstoel, is een aanslag op je lichaam.

 

Nieuwe mensen leren kennen is de mooiste vorm van marketing die er is

 Ik heb het de afgelopen twee jaar echt gemist om gelijkgezinde ondernemers te ontmoeten. Even onder de mensen zijn, een praatje slaan. Het stelt misschien niet zo veel voor, maar door corona en een schouderoperatie snakte ik er echt naar. Ik ben dan ook blij dat in september alles weer opstart en ik ga er ook weer helemaal voor:

  • Op 16 september: Antwerp Netwerkmeeting bij Unizo Antwerpen
  • Op 22 september: OpenCoffee in Frame21 in Herentals
  • Op 24 september: Eindhovense Vertaalborrel in Eindhoven
  • Op 29 september: TWERK30 jubilieumfeest in Herentals
  • Op 20 december: inhuldiging standbeeld Rik van Looij

Via dergelijke netwerkevents ontmoet ik misschien niet meteen mijn doelgroep – bedrijven die zakendoen met Duitsland en Frankrijk – maar de mond-aan-mondreclame die daaruit voortvloeit, kan tellen voor een zelfstandige van wie de activiteiten zich nagenoeg volledig binnenshuis afspelen.

Een vliegende kraai vliegt mee op de golf van andere ondernemers

Een ander voordeel, ik heb het al kort aangehaald, is dat je even vanachter je bureau bent. Je kan even je benen strekken. Dat heeft enorm veel positieve effecten. Voor mij is het belangrijkste voordeel misschien wel dat ik even mijn gedachten kan verzetten en precies even niet direct aan de lopende opdrachten denken, zorgt voor nieuwe inspiratie en geeft mij een boost. Soms is het even goed om even los te komen van je werk. Letterlijk en figuurlijk.

Ik merk ook dat ik na een netwerkevent een andere kijk krijg op het ondernemerschap. Ik zit even niet meer in mijn vertalerscoconnetje en ontdek de issues waar andere ondernemers mee te maken hebben en dat zet je ook weer even met je voetjes op de grond. Je wereld gaat open en je leert weer wat meer te relativeren en je flexibeler op te stellen.

Met flexibel bedoel ik dat je vaak op nieuwe ideeën komt hoe je klanten anders en beter kan helpen, want vertalen is zoveel meer dan woordjes van de ene taal in de andere omzetten.  Vaak merk je tijdens gesprekken op dat er zich ergens een communicatie-‘probleem’ stelt waar jij als vertaler een oplossing voor weet. Dat kan over de inhoud gaan, denk maar aan inclusiever schrijven of het verschil tussen Belgisch en Nederlands Nederlands, maar ook over het format.

Veel bedrijven weten niet dat vertalers tools hebben die hen ondersteunen bij het vertaalwerk die ook voor de klanten een echte meerwaarde kunnen zijn. Zo is XML-bestanden vertalen geen enkel probleem voor professionele vertalers, net zo min als Indesign-bestanden of WordPress-websites.

Het is gewoon een feit dat veel ondernemers geen flauw idee hebben wat vertalers doen en dat is een van de leukste dingen die ik aan netwerken vind: hen kennis laten maken met mijn passie en hen laten zien hoe het ook anders en beter kan.

Zie ik je op een van de komende netwerkevents of heb je liever een een-op-eengesprek live of digitaal? Laat het me gerust weten!

Web Analytics