door Els Peleman | nov 25, 2021 | Vertalersavonturen
Elk jaar doe ik een test met DeepL om te kijken of ik moet vrezen voor mijn job. Technische vertalingen zouden immers de eerste teksten zijn die een machine vlekkeloos zou vertalen, aldus de ontwikkelaars van allerlei machinevertaalsoftware. Dit jaar heb ik helaas...
door Els Peleman | mei 25, 2020 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Als je een vertaalopdracht naar een vertaalbureau of een vertaler stuurt, verwacht je een prijsofferte met een leverdatum. En na de bevestiging verwacht je van hen dat zij alles regelen om jou een perfecte vertaling te bezorgen. Dat ‘regelen’ klinkt...
door Els Peleman | dec 10, 2019 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Vaak hoor ik dat mijn Vertalersavonturen toch wel heel uitzonderlijke situaties beschrijven. Ik snap die opmerking wel. Vaak sta ook ik versteld over hoe snel de avonturen elkaar opvolgen. Maar helaas sta ik hierin niet alleen en daarom wil ik met deze blog ook mijn...
door Els Peleman | okt 21, 2019 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Regelmatig krijg ik te horen dat onze prijzen niet marktconform zijn. Eén keer hoorde ik zelfs dat onze prijs twee keer zo duur was als de prijs van een ander vertaalbureau. En toch kiezen de meesten na een toelichting over wat ze van ons mogen verwachten voor de...
door Els Peleman | aug 20, 2019 | Vertalersavonturen
Heel vaak kijken de mensen niet verder dan de prijs van producten of diensten. Ze houden geen rekening met de gevolgen van goedkoop. Dat is in de vertaalsector niet anders. En omdat de prijs bij vertalingen gebaseerd is op het aantal woorden en gewerkt wordt met een...
Recente Reacties