door Els Peleman | jan 20, 2022 | Voor beginnende vertalers
Collega Steven Segaert van Confer vroeg mij of ik interesse had in een dubbelinterview rond tarieven voor vertalers. Ik had daar immers al een heleboel blogs over geschreven en hij had aan mijn tips heel veel gehad, zei hij. Nu wilde hij graag die info bundelen op een...
door Els Peleman | okt 21, 2019 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Regelmatig krijg ik te horen dat onze prijzen niet marktconform zijn. Eén keer hoorde ik zelfs dat ik twee keer zo duur was als een ander vertaalbureau. En toch kiezen de meesten na een toelichting over wat ze van ons mogen verwachten voor de diensten van EP...
door Els Peleman | okt 1, 2018 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
In de vertaalsector zijn prijsoffertes gebaseerd op het aantal woorden. Dat heeft voor u alleen maar voordelen, en toch stellen velen zich de vraag “Waarom op woordbasis?” En als tweede vraag meteen erachteraan “Amai, dat is veel geld voor zo’n simpele...
door Els Peleman | apr 4, 2018 | Vertalersavonturen
Soms lijkt het wel of het beroep van freelance vertaler overbodig lijkt te worden: er zijn immers toch machinevertalingen zoals Google Translate en DeepL. Wat hierbij vaak vergeten wordt, is dat vertalen synoniem is van interpreteren, hertalen tot een duidelijke,...
door Els Peleman | jan 22, 2018 | Vertalersavonturen
Prijzen, dat is in elke business een heikel thema. Maar bij diensten ligt dat beduidend moeilijker dan bij producten, want hoe weet u dat u de juiste prijs betaalt? Gezien het aantal afgewezen offertes en de vele frustraties bij mezelf en mijn collega’s, is het maar...
Recente Reacties