door Els Peleman | dec 5, 2022 | Vertalersavonturen
Mijn nieuwe website is klaar en hij is beschikbaar in drie talen: Nederlands, Frans en Duits, mijn drie werktalen. Maar dit ging niet van een leien dakje. Bij een websitevertaling komen er een heleboel zaken kijken waar u niet meteen bij stilstaat. In deze blog vertel...
door Els Peleman | feb 27, 2020 | Vertalersavonturen, Voor beginnende vertalers
Ik heb vorig jaar twee gastcolleges aan universiteiten gegeven rond reviseren in de praktijk en binnenkort organiseer ik hieromtrent weer een webinar via KTV Kennisnet. Ik kan uiteraard in mijn blog niet de hele inhoud vertellen maar een aantal inzichten wil ik wel...
door Els Peleman | nov 12, 2019 | Vertalersavonturen
Online zichtbaarheid wordt steeds belangrijker – zeker als je ook in het buitenland actief bent – en dat begint bij een goede website. En bij goede vertalingen. Je website laten vertalen door iemand met kennis van zaken is dus cruciaal om je website...
door Els Peleman | mrt 19, 2019 | Vertaalbureaus, Vertalersavonturen
Vraagt u aan een vertaalbureau om iets om te zetten van de ene taal in de andere, schriftelijk, mondeling, voor websites of voor experts, het antwoord is altijd: “Geen probleem, dat kunnen wij voor u regelen”. Maar is dat ook echt zo? Je kan nooit overal...
door Els Peleman | dec 11, 2018 | Vertalersavonturen
Deze week ben ik bezig met de vertaling van een website rond verzorgingsproducten en schoonheidsbehandelingen. Het is een Duits premium merk, dat zie je gewoon aan de opmaak van de huidige website en ook aan de productfoto’s. Die stralen echt kwaliteit uit, maar...
Recente Reacties