door Els Peleman | mei 29, 2020 | Vertalersavonturen
Naast vertalen doe ik als freelancevertaler vaak ook revisiewerk. Dat houdt in dat ik vertalingen van anderen nalees in de zin dat ik de brontaal en de doeltaal naast elkaar leg. Bij een goede vertaling komt dit neer op de puntjes op de i zetten en hoeft de revisor...
door Els Peleman | feb 27, 2020 | Vertalersavonturen, Voor beginnende vertalers
Ik heb vorig jaar twee gastcolleges aan universiteiten gegeven rond reviseren in de praktijk en binnenkort organiseer ik hieromtrent weer een webinar via KTV Kennisnet. Ik kan uiteraard in mijn blog niet de hele inhoud vertellen maar een aantal inzichten wil ik wel...
Recente Reacties