door Els Peleman | jan 18, 2022 | Vertalersavonturen
Gedaan met de websiteteksten te kopiëren in Word en na vertaling weer terug te plakken! WordPress-websites met WPML-plugin vertalen wij nu meteen in WordPress. Het grote voordeel: je krijgt een gedetailleerde prijsofferte – je loopt geen risico dat er grote...
door Els Peleman | okt 29, 2019 | Algemeen
Een goed vertaalbureau is veel meer dan een doorgeefluik. Zelfs ik sta er soms nog versteld van hoeveel er soms bij komt kijken om een vertaling tot in de puntjes afgewerkt te leveren. En dat betekent dat u het ongetwijfeld al helemaal niet weet…. Elk...
door Els Peleman | sep 17, 2019 | Vertalersavonturen
Heel vaak krijgen wij bij EP Vertalingen de vraag om softwaremenu’s te vertalen zonder dat de handleiding reeds vertaald is. Dit is geen logische gang van zaken: softwaremenu’s immers moeten in overeenstemming zijn met de handleiding en dat is nogal moeilijk als die...
door Els Peleman | jul 2, 2019 | Vertalersavonturen
Een vertaling uitbesteden is meer dan alleen maar de tekst doorsturen naar de vertaler. Je moet de tekst bekijken, analyseren en vaak ook nog extra vragen stellen vooraleer je echt de vertaling kan opstarten. Inkijken en analyseren Eerst en vooral moet je het bestand...
door Els Peleman | dec 11, 2018 | Vertalersavonturen
Deze week ben ik bezig met de vertaling van een website rond verzorgingsproducten en schoonheidsbehandelingen. Het is een Duits premium merk, dat zie je gewoon aan de opmaak van de huidige website en ook aan de productfoto’s. Die stralen echt kwaliteit uit, maar...
Recente Reacties